Tibetet Segítő Társaság Sambhala Tibet Központ
Tibet Support Association Sambhala Tibet Center

H - Budapest 1012 Attila út 123. (0036)70 944 0260 (06-1)782 7721
sambhala@tibet.hu   www.tibet.hu   tibetpress.info
Facebook/Sambhala Tibet Központ   Facebook/Tibett Segítő Társaság
MagnetBank/ 16200010-00110240
IBAM/HU94 16200010 00110240 00000000 SWIFT/HBWEHUHB
(1%) adószám/ 18061347-1-43

Közreműködő Bank
Közreműködő Bank

Tibet - Felfedezőúton/TIBET: Journey of discovery

2009. július 8./The Star Online/TibetPress

2009. június 29.
TIBET: Journey of discovery

Vállalkozó szellemű önkéntesek egy csoportja, bőséges tapasztalatot szerezve bejárta a legeldugottabb helyeket. A wayaoi megszorításokat követően, a Kham Aid Foumdatiom művészeti értékek megóvásáért felelős önkéntes ellenőrei mélyen Tibet Kham tartományának belsejébe hatoltak, hogy útjuk során ellenőrizzék hogyan állnak a javításra szoruló templomok helyreállítási munkálatai.

A Sichuan-Tibet Highway legnehezebben járható, legkevésbé használt északi szakaszát járták be, mely egykor fontos karaván-útvonal volt. Erre utal a neve, Chamadao (Tea ló ősvény) is. Az országutat éppen akkor építették és adták át, mikor 2007-ben  csapatunk arra járt. A csoport rövid időre megállt a Tagong síkságon fekvő Lhagang kolostornál. Lhagang, azt mondják, szent földön fekszik, melyet öt szent hegy vesz körbe. A templomban található a Jokhang templomban elhelyezett híres lhasai Jowo (a Buddha képmása) másolata, mely minden Lhagangban élő tibeti által a legjobban tisztelt templom.

Útban Derge felé, a hét önkéntesből álló csapat, áthaladt számos tibeti határvároson, és hegyi hágókon, melyek, 4,000 méter feletti magasságukkal szinte összeérnek az éggel. A legmagasabb közülük is a TroLa hágó, a maga 5,050 méterével. A hágókon szokás szerint imazászlók lengedeznek.

A zsinórral összefűzött színes szövetdarabokra általában egy lóábrázolás van rányomtatva (körülötte) imákkal és mantrákkal. Ahogyan a magas helyekre kitett zászlók a szélben lengedeznek, a "Szél-Ló" (Lung-ta) minden lényhez eljuttatja a zászlóra írt áldásokat. Magyarázza Boon Yap, a malajziai önkéntesek egyike. "A fakuló imazászlók örökre az univerzum részévé válnak. Ahogyan az élet elmúlik és új élet lép a helyébe, úgy a régi imazászlók mellé is kiakasztják az újakat, ezzel is az élet változékonyságára hívva fel a figyelmet." Útja során a csoport más kolostorokat is meglátogatott. Útitervükben Palpung és Pewar buddhista kolostorai szerepeltek. Mindkét kolostor komoly történelmi, építészeti és művészeti értékekkel rendelkezik, és a tibeti buddhisták által tisztelt, szent helynek számítanak.

A Palpung kolostorhoz vezető kavicsos út az áradások következtében súlyosan megrongálódott, így a csoport kénytelen volt áttérni egy ideiglenes útra, amíg a valódi utat újjáépítik. Kocsijukkal jónéhányszor megkíséreltek átgázolni a folyón kövek és farönkök    elhelyezésének segítségével, mire végül sikerült átjutniuk. Yap azt mondja, igazán megéri a fáradtságot, ahogy a meredek, erdővel borított völgy egyszer csak megszűnik, és hirtelen előtűnik a hegygerinc tetejére épített, hegyekkel körbevett épületegyüttes, középen a hatalmas vörösfalu kolostorral. A 3,950 méteres tengerszint feletti magasságban épült, a Bei Chhu folyóra rendkívüli kilátást biztosító Palpung kolostor főtemploma szokatlan szerkezetű. Ez a második legnagyobb hagyományos tibeti épület a világon, melyet a helybéliek csak Kis Potala Palota néven emlegetnek. A Kham Aid Foundation részt vesz a kolostor évszázados festményeinek megóvásában. Ezen kívül segítenek egy vendégház kialakításában és fenntartásában az utazók számára, melynek szolgáltatásait a csoport ki is próbálta.

Azon az éjszakán, a csoport négy tagja, Yapot is beleértve, kimerészkedett a dermesztő éjszakai levegőre, hogy a hegytetőn állva  az elmerüljenek az elképesztően csillagos égbolt látványában. A Pewar kolostor épületeinek falfestményei Nyugat-Sichuan legszebb buddhista tágyú alkotási közé tartoznak. A festmények, melyek több mint 270 évesek és 370 négyzetméternyi falfelületet borítanak be, túlélték a Kulturális Forradalom pusztítását. A főtemplom Tenpa Tsering király uralkodása  alatt (1678-1738) épült.

Az idő múlása, a földrengések és a víz okozta károk következtében azonban, a kolostor gondos újjáépítésre szorul, de a Kham Aid vállalja ezt a kihívást. "Nagy gondot fektettünk arra, biztosítsuk az az épület szerkezetének megóvását, valamint arra, hogy a festmények helyreállítása a hagyománynak megfelelő stílusban történjen, mert ezek a legutolsó XV. században készült Ga stílusú festmények" - meséli Yap. A Pewar kolostor a Pewar Rinpocse, a mai Tibet egyik legnagyobb tiszteletnek örvendő lámájának székhelye, aki jelentős szerepet játszott a buddhizmus újjáélesztésében Kham Tibetben, amit a dergei nyoma és a Derge Gönchen kolostor megóvásával biztosított a kínai invázió zavaros időszaka alatt.

A csoport részt vett egy audiencián Pewar Rinpocsénél, és egy a Rinpocse által vezetett ülésen a kántáló lámák és szerzetesek között.m "A dergei nyomdába tett látogatás olyan mintha egy sétát tennénk Tibet irodalmi örökségében. A buddhista klasszikusok között ott van az indiai buddhizmus történetének egyetlen megmaradt példánya is, mind fatáblákra vésve. A nyomtatást továbbra is kézzel, a 270 éves hagyománynak megfelelően végzik" -  mondja Yap. Az utazás fénypontja Yap számára a Trupa Lhakhang kolostor, egy  nagyméretű buddhista tárgyú falfestményekkel díszített szokatlan templom felfedezése volt, melynek falfestményei olyan stílusban készültek, amelyet korábban csak Közép-Tibetbenből ismertek.

A Kanding körzetében található Pusarong falu temploma olyan eldugott helyen fekszik, hogy a nap jó része azzal telt, hogy megtegyék az odavezető 60 kilométeres utat, egy földúton, mely a tajtékzó folyó mellett vezetett, mely aranyló erdőkkel tarkított sziklás hegycsúcsok közt vájt medret magának.

Végül, az út, három meredek hegyvonulat találkozásánál megszünni látszik, amint a folyó jobbra kanyarodva körülfonja a hegyvonulatot. A falu magasan fenn a hegytetőn áll. Önkénteseink két autója felküzdötte magát a cikkcakkos ösvényen egészen addig a pontig ahonnan már csak gyalogszerrel vagy lóháton lehet folytatni az utazást.

Miután lovakat béreltek, utazóink még egy órán át kaptattak fölfelé a meredek ösvényen mire meglátták a hegy tetején őrszemként őrt álló bástyát. A bejáratát csak egy kilenc méter magas külső lépcsősoron keresztül lehet megközelíteni. Amint megérkeztek nyilvánvalóvá vált, hogy ők az első kívülállók akik bebocsájtást nyerhettek ide.

"A templomba lépve egy a régióétól nagyban eltérő művészeti stílusú, rendkívül kifinomult és elegáns műalkotások fogadtak. Lenyűgöző panteonok díszítik a falakat; együttérző buddhák és bódhiszattvák, elragadó és légies dákinik, köztük néhány félelmetes védőistenséggel, harcoló démonnal és vad animiztikus képzetekkel, egy a realitáson túli világ létét hirdetve, amelyet csak a tudat képes észlelni" -meséli lelkesen Yap. A festmények feltehetően azért élték túl a Kulturális Forradalom pusztítását, mert ilyen eldugott helyen vannak.

Maga a templom épülete is meglehetősen rejtélyes. Olyan építészeti stílusban épült, melyet sehol máshol nem találhatunk a régióban. A tető és az ajtó szerkezetének részletei, és a dekoratív vas elemek a templomajtón egy másik etnikai csoport, feltehetően a Naxi befolyását sejtetik. Azóta Trupa Lhakangban is megkezdték a helyreállítási munkálatokat. Az útkaland utolsó, Tibetben megtett szakasza eseménytelenül telt. A terep sziklás, poros, és száraz volt. Egy kilométerkövön, pár őrön, és egy női hivatalnokon kívül kevés dolog jelezte hogy Tibetbe érkeztek. "A legyek társaságában ebédeltünk, míg átvizsgálták a papírjainkat. Amint áthajtottunk az iszapos Jinsha folyón egy szikla oldalára festett ‘Tibet’ felirat volt az egyetlen jele annak, hogy Tibetben voltunk" - emlékszik vissza Yap.

A következő kaland Chambdoban várta a csoportot, ami úti kalandjának végállomása volt. A csoport négy tagja meghosszabbította utazását, mert a város történelmi jelentősége miatt el akart látogatni Lhaszába. "A modern Lhásza éppen olyan volt, amilyenre számítottam. Egy ronda, jellegtelen, modern kínai város, kivéve a Potala Palota lebilincselő látványát, amint a domb tetején álló fellegvár az idő ködébe veszett város fölé magasodik" - mondja Yap.

Három napot töltött el Lhasában, meglátogatva a híres kolostorokat, és Songtsen Ganpo tibeti király szülőhelyét, aki (uralkodása alatt) egyesítette Tibetet, és a kínai Wenchenggel és a nepáli Bhrikuival kötött házasságai révén békét teremtett egy harcias nép történetében. A csoport a frissen megnyitott Banga Reptéren keresztül hagyta el Észak-Kelet Tibetet. "Csaknem 2 millió kilométert tettem meg repülővel, és számos repteret láttam már, de ennek a takaros kicsi kirendeltségnek van a leghosszabb, 5,500 méteres, kifutópályája a világon és 4,334 méteres tengerszint feletti magasságával ez a világ legmagasabban fekvő reptere" - teszi hozzá Yap.

Majorie Chiew

képek:
1. kép: Snookerező asszonynépség Pusarongban. igazi talány, vajon hogyan kerülhetett a biliárdasztal a faluba.
2. kép: Szokatlan szerkezet: Trupa Lhakang a Kanding körzetében található Pusarong falu temloma, nagyméretű buddhista falfestményekkel. Bejárata csak egy 9 mérteres lépcsősoron keresztül közelíthető meg.

 

 


Hozzászólások

Új hozzászólás

Név:

Hozzászólás:
Webgalamb