összes könyv új könyvek Bódhiszattva Kiadó

A hatalmas Garuda lebegése

szerző/Vairócsana

fordító/Agócs Tamás

72 oldal

Dzogcsen Forum

2000 Ft

A legelső dzogcsen szövegeket, amelyek Tibetben az idők során megjelentek, „ az öt korábbi fordításként” szokták emlegetni. Az úgynevezett „tizenhat későbbi fordítással”  együtt ezek alkotják a dzogcsen szemde  (tudat osztály) titkos utasításainak tizennyolc „nagy szöveg átadását”. Fordítójuk Vairócsana, az első tibeti buddhista szerzetesek egyike, aki Uddijánából Lhászába, a tibeti király udvarába vitte a Teljes Tökéletesség tanítását. Nehogy útközben illetéktelen kezekbe kerüljenek, a hagyomány szerint kecsketejjel, fehér selyemre írta le a szövegeket, amelyek így csak hő hatásásra váltak láthatóvá. Az első öt tibetire fordított dzogcsen szöveg Vairócsana tantrikus gyűjteményében, valamint az Egyetemes Teremtő Király tantrájának egyes fejezeteiként maradt fenn. Közéjük tartozik a Hatalmas Garuda lebegése, amely a tantra 22 fejezetét alkotja.

A nagymadár képe itt is dzogcsen, az eredeti egység (atijóga) gyakorlóját idézi meg. A mű az ő kötetlen ösvényét mutatja be, melyet az égben lebegő Garuda közegéhez, a térhez hasonlít. A magyar fordítás a tantra tibeti kiadása lapján készült.

» levél írás

Webgalamb